太鼓之達人維基
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
最新產品情報
街機版
新 太鼓の達人(日本版)
新 太鼓の達人(亞洲版)
新 太鼓の達人(中國版)
新 太鼓の達人(巴西版)
家用版
太鼓の達人 ドンダフルフェスティバル
太鼓の達人 Nintendo Switchば~じょん!
太鼓の達人 セッションでドドンがドン!
太鼓の達人 ドコドン!ミステリーアドベンチャー
太鼓の達人 あつめて★ともだち大作戦!
手機版
太鼓の達人 RHYTHM CONNECT
太鼓の達人 Pop Tap Beat
太鼓の達人 プラス★新曲取り放題!
周邊產品
原聲帶
歌曲分類
流行音樂
動畫歌曲
兒童音樂
童謠
古典音樂
電子遊戲音樂
一般綜合音樂
VOCALOID音樂
Namco原創音樂
難易度分類
初出難易度
簡單
普通
困難
魔鬼
現時難易度
簡單
普通
困難
魔鬼
太鼓城
最新達人日記資訊
最新部落格文章
討論區
店家資料
香港
日本
台灣
FANDOM
游戏
电影
电视
wiki
探索wiki
社区中心
创建wiki
尚未注册?
注册
登录
登录
注册
太鼓之達人維基
4,406
个页面
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
最新產品情報
街機版
新 太鼓の達人(日本版)
新 太鼓の達人(亞洲版)
新 太鼓の達人(中國版)
新 太鼓の達人(巴西版)
家用版
太鼓の達人 ドンダフルフェスティバル
太鼓の達人 Nintendo Switchば~じょん!
太鼓の達人 セッションでドドンがドン!
太鼓の達人 ドコドン!ミステリーアドベンチャー
太鼓の達人 あつめて★ともだち大作戦!
手機版
太鼓の達人 RHYTHM CONNECT
太鼓の達人 Pop Tap Beat
太鼓の達人 プラス★新曲取り放題!
周邊產品
原聲帶
歌曲分類
流行音樂
動畫歌曲
兒童音樂
童謠
古典音樂
電子遊戲音樂
一般綜合音樂
VOCALOID音樂
Namco原創音樂
難易度分類
初出難易度
簡單
普通
困難
魔鬼
現時難易度
簡單
普通
困難
魔鬼
太鼓城
最新達人日記資訊
最新部落格文章
討論區
店家資料
香港
日本
台灣
不轉換
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
編輯“
ボレロ
”(段落)
返回页面
编辑
可视化编辑器
查看历史
讨论 (0)
正在编辑
ボレロ
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
==歌曲情報== 本曲是法國作曲家[[wikipedia:zh:莫里斯·拉威爾|莫里斯·拉威爾]]在1928年接受法國知名舞蹈家[[wikipedia:Ida Rubinstein|伊達·魯賓斯坦]]所作的一首舞曲,以民間舞蹈風格的旋律為基礎而成。《波麗露》原為西班牙舞曲名,通常以四三拍子、稍快的速度、以響板擊打節奏來配合。形式上,由主部、中間部和再現部構成。但拉威爾所作的這部舞曲,只是借用了《波麗露》的標題,實際上是一首自由的舞曲。 這首舞曲的情節大致如下:<ref>[http://club.ouk.edu.tw/wester/composer/MIDI/RAVEL/Bolero.htm 高雄空中大學─音樂的家:波麗露]</ref> {{Quote|在西班牙的一個小酒店裏,一個少女在翩翩起舞。開始時她只是緩緩跳動,舞姿優美而輕盈。隨著音樂的逐漸熱烈,舞蹈也越來越歡快奔放,迷住了在場的人們。他們開始隨著音樂打著節拍助興,並情不自禁地于少女一起歡舞,最後在狂歡的氣氛中結束。}} 這首舞曲被公認為20世紀法國最有代表性的管弦樂作品之一,其後也有不少應用,詳見[[wikipedia:ja:ボレロ (ラヴェル)#『ボレロ』が使用されている作品|日本語維基百科的介紹]]。 有趣的是,在台灣也有一間西式餐館,就是以「波麗露」為名,後來還曾經發生過店名雙胞事件<ref>[http://www.backpackers.com.tw/blog/post/23/4562 上海222弄:台北-懷舊的時髦年代─波麗露]</ref>。
摘要:
请注意在太鼓之達人維基上的所有贡献都将依据CC-BY-SA进行发布。
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab