FANDOM


"Alola!!"
アローラ!!
Arōra!!

AlolaRegularVer

AlolaLimitedVer

First included in Taiko no Tatsujin: Yellow Version
Notechart by Unknown
Song data
Released April 12, 2017
Genre(s) J-pop (anisong)
Performed by Satoshi with Pikachu (CV: Rica Matsumoto and Ikue Otani)
Lyrics by Tomohisa Sako
Composed by Tomohisa Sako
Arranged by Saku
Label SME Records (Sony Music Entertainment)
In fictional works
Featured in Pokémon the Series: Sun & Moon
Type Opening theme song (Ep.1 to 29, ep.44 to 60)

"Alola!!" (Japanese: アローラ!!, Arōra!!) is a song performed by Rica Matsumoto and Ikue Otani.

About the song

The single, titled "Alola!! / Pose", was released on April 12, 2017 under Sony Music Entertainment's SME Records. Both Matsumoto and Otani performed the song under their characters Ash (Satoshi in Japan) and Pikachu respectively.

It was the first opening theme song for the TV anime series Pokémon the Series: Sun & Moon, from episode 1 to 29 and then episode 44 to 60.

It was introduced in Taiko no Tatsujin: Yellow Version on the arcade platforms and later in Taiko no Tatsujin: Drum 'n' Fun! on the console platforms.

List of games

Arcade

Console

Data

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x 2 71
Normal ★ x 3 100
Hard ★ x 4 222
Oni / Extreme ★ x 7 400

Lyrics

Please be aware that the following is for the TV-size version of the song as it was originally featured in the anime/video game series.
Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
「オレ、マサラタウンのサトシ。」
「夢はポケモンマスターにならこと!」
「こいつは俺の相棒、ピカチュウ!」
「みんなもポケモンさがしに、ゼンリョクで行こうぜ!」
"ore, masara TOWN no satoshi."
"yume wa POKÉMON MASTER ni nara koto!"
"koitsu wa ore no aibō, PIKACHU!"
"minna mo POKÉMON sagashi ni, zenryōku de ikōze!"
"I'm Satoshi from Masara Town."
"My dream is to become a Pokémon Master!"
"And this is my partner, Pikachu!"
"Let's meet all of the various Pokémon with everything we got!"
ただ待ってずっと立っていたって始まらない
太陽も月もポケモンもあのコも
振り向いちゃうような冒険をしていたいみたい
(あいやいや!)

ドッキリビックリさっぱりやっぱり止まらない
ほらあっちもこっちもどっちもそっちもたまらない
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
(あいやいや!)
tada matte zutto tatte itatte hajimaranai
taiyō mo tsuki mo POKÉMON mo ano ko mo
furimui chau yōna bōken o shite itai mitai
(aiyaiya!)

dokkiri bikkuri sappari yappari tomaranai
Hora atchi mo kotchi mo dotchi mo sotchi mo tamaranai
sā madamada madamada madamada susumou ze
(aiyaiya!)
We won't get anywhere if we just stand around and wait
The sun, the moon, Pokémon, that girl,
They've all had head-turning adventures
(Aye-yee-yah-yee-yah!)

Shocking and startling, they're never ever gonna stop
Looking here and there and everywhere, I can't help myself
Come on, we can go on and on and on and on and on and on
and on and on
(Aye-yee-yah-yee-yah!)
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
(いっけー!)
atsui BATTLE kimi ni kimeta! (atsui BATTLE kimi ni kimeta!)
sokoda kimero GET da ze! (sokoda kimero GET da ze!)
(ikee!)
In the heated battle, I choose you! (In the heated battle, I choose you!)
There, get 'em. I caught it! (There, get 'em. I caught it!)
(Here we go!)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ (ハイ!)
ムンムンたぎる勇気が 夢を照らしてくれる (あいやいや!)

さあ全身全霊で マックスハイテンション
大きな声で アローラ!
SUN SUN motto atsukunare moeru kodō de hashiridase (hai!)
MOON MOON tagiru yūki ga yume o terashite kureru (aiyaiya!)

sā zenshinzenrei de MAX hai TENSION
ōkina koe de ALOLA!
Heartbeats firing up, dashing on hot like the brilliant sun (Yeah!)
Courage seething through, shining upon us as we aim for the moon (Aye-yee-yah-yee-yah!)

Come on, feel the maximum energy with your all
From the top of your lungs, Alola!

External link

Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.